Autor |
Wiadomość |
Adzia |
Wysłany: Pon 17:38, 21 Kwi 2008 Temat postu: |
|
A ja w sprawie kolokwium: jest tu jakaś dobra duszyczka, która podpowie jak zrobic to zdanie?
Cytat: | Mit dem folgendem Literaturverzeichnis ist eine größere Vollständigkeit, die über die im Text genannten Arbeiten hinausgeht, angestrebt. |
|
|
 |
Adzia |
Wysłany: Nie 12:42, 09 Mar 2008 Temat postu: |
|
Ok, ok. Ja po prostu uważam, że mam milion ciekawszych propozycji na spędzanie niewielkich ilości mojego czasu wolnego niż takie projekty , ale skoro wszyscy albo nikt no i większość chce to się podporządkuję . Po prostu jak nas ostatnio pytał to najpierw 5 sek. ciszy, potem parę osób powiedziało tak, chcemy, to się zastanawiałam czy może ktoś też ma takie wątpliwości. A to też tak głupio by było na jego pytanie zacząć się sprzeczać kto jest za, kto jest przeciw itp... |
|
 |
sam-wiesz-kto |
Wysłany: Pią 19:29, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
Co do [Jewle] to ja wole tłumaczenia z gramatyki było nudno, i tak każdy miał nyckel i zajęcia praktycznie nic mi nie dawały. Zresztą ja sie nie wypowiadam na temat mojego niemieckiego he-he.
a jeśli chodzi o projekty dla Szewczyka to ja jestem takiego zdania, żebyśmy to zrobili, w sumie to nie jest takie ciężkie znowu, a biorąc pod uwagę to ze DWA RAZY pytał nas czy chcemy to robić, to chyba teraz troche głupio to odwoływać nie? I to chyba dobrze że chce zrobić jakieś urozmaicenie a nie tylko Emka i Emka.
jakoś wcześniej nikt nie był na nie, tzn nie odezwał się że nie chce. o.O
ewentualnie można też to zrobić w formie pracy nadprogramowej, czyli Ci co zrobią dostaną punkty za aktywność albo cuś. |
|
 |
Adzia |
Wysłany: Śro 21:06, 05 Mar 2008 Temat postu: Tyska |
|
Hejsan, ja mam takie dwa zapytania do was . Ciekawi mnie jakie macie zdanie na temat zajęć z mgr Gaweł - a dokładniej : którą wersję wolicie, poprzednią z gramatyką czy zajęcia z tłumaczenia?
No i część II odnośnie zajęć z mgr Szewczykiem. Bo w sumie mnie to zdziwiło. Naprawdę chcemy robić te projekty?  |
|
 |